Command it, don’t buy it
I wrote a manual, and it is only the first volume, because AI can be far more useful than generating pictures for your social feeds. Even if I fear you will stop at the threshold.
The power of artificial intelligence is concentrating, and to the public of would-be consumers it is sold as inevitable. It is not, and to sell it to us that way is no naïveté: it is an interest. One morning, on the usual walk with Ugo on the leash, I turned the sentence around: real power belongs not to those who own the models, but to those who know how to use them. That much clarity was enough to see how instrumental, how self-interested, is the talk that passes itself off as vision, and to arrive at the news nobody packages for you: for the first time anyone, without knowing how to code, without a technical department, without the budget of a large company, can command a small team of tireless collaborators.
The difference is technical, and it moves everything. A search engine gives you links; the steps you take yourself. A chat gives you an answer; the steps, again, you take yourself. An agent takes a task and carries it through: it reads, decides, uses tools, checks, corrects, and brings you the result. The question stops being “can I do it myself?”. It becomes “can I say well what I want, and can I check that it is done well?”.
The reasoning inverts. Before: I do everything, and at most I delegate a piece. Now: I define the result, I delegate, I check. Delegate first, check after. Put like that it sounds obvious. To change it for real, inside your head, is the hardest thing the book asks of you.
The method rests on three steps and a single principle. You start from a chat connected to your mail, the one you already carry on your phone. You climb to an agent that works on your files, on your computer. You reach, for those who need it, an agent that lives on a server and works around the clock, even with the machine switched off. Three levels of power, one method only. You need not become a technician. You must become a good principal: one who dictates the result and keeps a hand on the brake, for these collaborators are brilliant and they err with confidence, they invent numbers that look true and drive straight on, convinced.
And here I come to why I wrote volume one. The suspicion is that most people will stop at the threshold. Not for want of intelligence, but because of three sentences placed there precisely to frighten: “it will take my job”, “you have to know how to code”, “the big companies will do it better anyway”. All three are false, and in the book I take them apart one by one. Yet meanwhile they stop you. And whoever stops at the threshold does not stay neutral: they stay to buy the machine from those who, in the meantime, have learned to command it. A people that refuses to understand a tool does not govern it. At most, it pays for it.
For this reason, at a certain point, criticism was no longer enough for me. To show how power gets fenced in is half the work; the other half is to hand over the key. The manual is that key: no jargon, no promise that all will run smoothly, a method that holds even when the tool I name is old, and old it will be.
The pilot, from the first page to the last, remains you.
“Einen KI-Agenten führen” is out. The first volume is available in German on Amazon, within everyone’s reach
Befehligen, nicht kaufen
Ich habe ein Handbuch geschrieben, und es ist erst der erste Band, denn KI kann weit mehr, als Bilder für deine Social-Media-Feeds zu erzeugen. Auch wenn ich fürchte, dass du an der Schwelle stehen bleibst.
Die Macht der künstlichen Intelligenz ballt sich zusammen, und dem Publikum möglicher Kunden wird sie als unvermeidlich verkauft. Ist sie nicht, und sie uns so zu verkaufen ist keine Naivität, sondern Kalkül. Eines Morgens, auf der üblichen Runde mit Ugo an der Leine, habe ich den Satz umgedreht: Die wahre Macht liegt nicht bei denen, die die Modelle besitzen, sondern bei denen, die sie zu bedienen wissen. Diese eine Klarheit genügte, um zu erkennen, wie zweckdienlich und interessengeleitet jenes Gerede ist, das sich als Vision ausgibt, und um zu der Nachricht zu gelangen, die dir niemand fertig serviert: Zum ersten Mal kann jeder, ohne programmieren zu können, ohne technische Abteilung, ohne das Budget eines Großkonzerns, ein kleines Team unermüdlicher Mitarbeiter befehligen.
Der Unterschied ist technischer Natur, und er verschiebt alles. Eine Suchmaschine gibt dir Links; die Schritte gehst du selbst. Ein Chat gibt dir eine Antwort; die Schritte gehst du, wieder, selbst. Ein Agent nimmt eine Aufgabe und führt sie zu Ende: Er liest, entscheidet, nutzt Werkzeuge, prüft, korrigiert und bringt dir das Ergebnis. Die Frage ist nicht mehr „Kann ich das selbst?“. Sie lautet nun „Kann ich gut sagen, was ich will, und kann ich prüfen, dass es gut gemacht ist?”.
Das Denken kehrt sich um. Vorher: Ich mache alles, höchstens delegiere ich ein Stück. Jetzt: Ich lege das Ergebnis fest, ich delegiere, ich prüfe. Erst delegieren, dann prüfen. So gesagt klingt es selbstverständlich. Es wirklich zu ändern, im Kopf, ist das Schwerste, was das Buch von dir verlangt.
Die Methode ruht auf drei Stufen und einem einzigen Prinzip. Du beginnst mit einem Chat, der mit deiner Mail verbunden ist, den du längst auf dem Telefon hast. Du steigst auf zu einem Agenten, der an deinen Dateien arbeitet, auf deinem Rechner. Und du gelangst, wenn nötig, zu einem Agenten, der auf einem Server lebt und rund um die Uhr arbeitet, auch bei ausgeschaltetem Rechner. Drei Stufen der Macht, eine einzige Methode. Du musst kein Techniker werden. Du musst ein guter Auftraggeber werden: einer, der das Ergebnis vorgibt und die Hand am Bremshebel behält, denn diese Mitarbeiter sind glänzend und irren mit Überzeugung, sie erfinden Zahlen, die echt aussehen, und fahren stur weiter.
Und hier komme ich dazu, warum ich Band eins geschrieben habe. Der Verdacht ist, dass die meisten an der Schwelle stehen bleiben. Nicht aus Mangel an Verstand, sondern wegen dreier Sätze, die eigens dort aufgestellt wurden, um Angst zu machen: „Sie nimmt mir die Arbeit weg“, „Man muss programmieren können”, „Die großen Konzerne machen es ohnehin besser". Alle drei sind falsch, und im Buch nehme ich sie einen nach dem anderen auseinander. Doch einstweilen halten sie dich auf. Und wer an der Schwelle stehen bleibt, bleibt nicht neutral: Er bleibt dabei, die Maschine von denen zu kaufen, die inzwischen gelernt haben, sie zu befehligen. Ein Volk, das sich weigert, ein Werkzeug zu verstehen, beherrscht es nicht. Es bezahlt es bestenfalls.
Deshalb genügte mir, an einem bestimmten Punkt, die Kritik nicht mehr. Zu zeigen, wie Macht eingezäunt wird, ist die halbe Arbeit; die andere Hälfte ist, den Schlüssel weiterzugeben. Das Handbuch ist dieser Schlüssel: kein Fachjargon, kein Versprechen, dass alles glattgeht, eine Methode, die trägt, auch wenn das Werkzeug, das ich nenne, veraltet ist, und veralten wird es.
Am Steuer bleibst, von der ersten bis zur letzten Seite, du.